Tu también puedes ayudar a traducir el Wiki de Mandriva

Ya están completamente traducidas las erratas, pero el trabajo no termina aquí, hay que revisar posibles errores ortográficos (aunque he tratado de evitarlos), y estar al pendiente de las actualizaciones en la versión original para mantener al día la versión española.

Hay varias formas en las que se puede ayudar además de la traducción, una seria haciendo capturas de pantalla para incluirlas en Un paseo por Mandriva 2009, por que creo al igual que luismago que es un mejor método que simplemente descargar la capturas de la versión en ingles de la pagina y volverlas a subir a la versión en español, si no sabes como subir las capturas a la pagina no te preocupes sube la captura a imageshack ó yoopix y deja un enlace de la captura dentro de los comentarios de este articulo y yo o algún otro voluntario que si lo sepa con gusto las subiremos.

También puede verificar los procesos que se indican para resolver las erratas y ver si algo que debería estar traducido (como el nombre de alguna opción o de algún menú) no lo esta y corregirlo o indicarlo en el foro de mdktrans

Otra cosa que se puede hacer es leer esta y otras paginas ya traducidas y aprovechar el esfuerzo de los voluntarios (y así no hacer preguntas que ya están contestadas en las erratas).

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que desee de mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar opciones» para activar los cambios.
Gravatar de madek

# 61363: jajajaj: la ultima frase va

jajajaj: la ultima frase va par varios

yo por mi parte he ayudado traduciendo en las erratas y un paseo por mandriva

---
Blog: http://madek.blogspot.com/

Gravatar de Annubis

# 61419: Y...

Usar la lista de mdktrans, que seguro que allí encontráis más voluntarios :)