Wiki Mageia

Feed
Track the most recent changes to the wiki in this feed. MediaWiki 1.31.16
Updated: hace 3 horas 21 minutos

Kernel flavours

23 Diciembre, 2025 - 18:08

‎Backport kernels

← Older revision Revision as of 17:08, 23 December 2025 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 84: Line 84:  '''Regarding kernel-*-userspace-headers''' contra ''kernel-userspace-headers for 6.6 kernels:'' The packages are used for building applications; use the one for the current kernel you build for. They conflict each other and are handled correctly by urpmi & drakrpm - when you have '''updated mageia-repos and meta-task packages''' to 9.4 versions - and using non backport kernel versions >= 6.6.105. '''Regarding kernel-*-userspace-headers''' contra ''kernel-userspace-headers for 6.6 kernels:'' The packages are used for building applications; use the one for the current kernel you build for. They conflict each other and are handled correctly by urpmi & drakrpm - when you have '''updated mageia-repos and meta-task packages''' to 9.4 versions - and using non backport kernel versions >= 6.6.105.    −'''Remove-Old-Kernels''', {{prog|rok}}, do currently not see nor handle backport kernels, so you need to manually uninstall excess kernels when needed to save space - like you did for any kernels before rok was introduced with Mageia 9.  Or, '''make it work''' by adding to {{file|/etc/remove-old-kernels.cfg}}: In the list under the line "LISTK=\", add (for all backport versions):<br>  +'''Kernel modules''' are not supplied (at least not yet), so like for non backport kernel-linus (in contrast to desktop and server flavours) they need be built locally by dkms (automatically at install or boot) - if you need.  So for '''VirtualBox''', install dkms-virtualbox, for the proprietary '''nvidia'''<version> driver install dkms-nvidia<version>, etc. And, importantly, you need to install a kernel-*-'''devel'''-6.* package of exactly the version as your kernel-*-6.*.  +   +'''If running VirtualBox < 7.1.14,''' see {{Bug|34408#c7}}.  +   +'''Remove-Old-Kernels''', {{prog|rok}}, do currently not see nor handle backport kernels by default, so you need to manually uninstall excess kernels when needed to save space - like you did for any kernels before rok was introduced with Mageia 9.  Or, '''make it work''' by adding to {{file|/etc/remove-old-kernels.cfg}}: In the list under the line "LISTK=\", add (for all backport versions):<br>    kernel-stable-desktop <br> kernel-stable-desktop-devel <br> kernel-stable-source <br> kernel-stable-desktop <br> kernel-stable-desktop-devel <br> kernel-stable-source <br>  kernel-stable-testing-desktop <br> kernel-stable-testing-desktop-devel <br> kernel-stable-testing-server <br> kernel-stable-testing-server-devel <br> kernel-stable-testing-source kernel-stable-testing-desktop <br> kernel-stable-testing-desktop-devel <br> kernel-stable-testing-server <br> kernel-stable-testing-server-devel <br> kernel-stable-testing-source −  −  −'''If running VirtualBox < 7.1.14,''' see {{Bug|34408#c7}}.      == Kernel series in Cauldron == == Kernel series in Cauldron == Morgano
Categorías: Wiki de Mageia

SOP Adding user to group

23 Diciembre, 2025 - 06:57

‎Removing user from group: Mention attribute error message

← Older revision Revision as of 05:57, 23 December 2025 Line 28: Line 28:        [root@duvel ~]# ldapmodify -H ldaps://ldap.mageia.org -D uid=$USER,ou=People,dc=mageia,dc=org -W -f remove.ldif    [root@duvel ~]# ldapmodify -H ldaps://ldap.mageia.org -D uid=$USER,ou=People,dc=mageia,dc=org -W -f remove.ldif  +  +If you see the error message  +  +  additional info: object class 'groupOfNames' requires attribute 'member'  +  + it means you are trying to remove the last member of a group which isn't allowed. Find someone else to replace that person in the group and add that user first.     = Removing owner of group = = Removing owner of group = Danf
Categorías: Wiki de Mageia

Mageia 10 Release Notes

22 Diciembre, 2025 - 23:38

‎LXQt with Wayland: typos

← Older revision Revision as of 22:38, 22 December 2025 (3 intermediate revisions by the same user not shown)Line 315: Line 315:  ===== LXQt with Wayland ===== ===== LXQt with Wayland =====    −We provide {{prog|task-lxqt-wayland}} and {{prog|task-lxqt-wayaland-minimal}} in our repositories, you can install lxqt from the Classical ISO, add the online repositories and install one of the wayland task packages.+We provide {{prog|task-lxqt-wayland}} and {{prog|task-lxqt-wayaland-minimal}} in our repositories, you can install lxqt from the Classical ISO, after boot in the installed system add the online repositories and install one of the wayland task packages.    −You can choice the window manager you want to use. The choice includes kwin_wayland, labwc, niri and hyprland.+You can choose the window manager you want to use. The options include {{prog|kwin_wayland}}, {{prog|labwc}}, {{prog|niri}} and {{prog|hyprland}}, install one of them before installing the task packages or you get some default selection by the package manager.    −Some things will not work see the [[Mageia_10_Errata|Errata page]].+Some things will not work, see the [[Mageia_10_Errata|Errata page]].     ==== MATE ==== ==== MATE ==== Katnatek
Categorías: Wiki de Mageia

Mageia 9 Errata

22 Diciembre, 2025 - 22:58

‎Various

← Older revision Revision as of 21:58, 22 December 2025 (2 intermediate revisions by the same user not shown)Line 215: Line 215:  {{Bug|27601}} - '''The boot hangs with a black screen''' and the mouse cursor still mobile. This is due to a change of hostname during '''SDDM''' start, set by avahi or networkmanager when the hostname is localhost. The workaround is to set the hostname to a personal value, for example with the command ''hostnamectl set-hostname myhost.local''. {{Bug|27601}} - '''The boot hangs with a black screen''' and the mouse cursor still mobile. This is due to a change of hostname during '''SDDM''' start, set by avahi or networkmanager when the hostname is localhost. The workaround is to set the hostname to a personal value, for example with the command ''hostnamectl set-hostname myhost.local''.    −{{Bug|32078}} - '''LXQt :''' Installing LXQt from installer media, default login is set to IceWM-session. '''MANUAL FIX:''' set it manually.+{{Bug|32078}},{{bug|34836}} - '''LXQt :''' and other desktops after  Installing from installer media, default login is set to IceWM-session. This is due to alphabetical order of desktop session. '''Wokarround:''' Just select the session you want to start in the DM screen before hit {{keypress|Enter}} after or before type user and password.     {{Bug|32805}} - '''SDDM :''' first login after boot shows no text, or characters as blocks. Seems to happen on some old/lower end machines with nouveau graphics driver.  '''WORKAROUND:''' use another Display Manager, such as XDM, LightDM, LXDM. {{Bug|32805}} - '''SDDM :''' first login after boot shows no text, or characters as blocks. Seems to happen on some old/lower end machines with nouveau graphics driver.  '''WORKAROUND:''' use another Display Manager, such as XDM, LightDM, LXDM. Katnatek
Categorías: Wiki de Mageia

Mageia 10 Errata

22 Diciembre, 2025 - 22:51

‎Various: mga#34836

← Older revision Revision as of 21:51, 22 December 2025 Line 143: Line 143:  === Various === === Various ===     +{{bug|34836}} Due to alphabetical order of desktop session, when you boot in the installed system you will find the default session is IceWM. '''Wokarround:''' Just select the session you want to start in the DM screen before hit {{keypress|Enter}} after or before type user and password.     === GNOME === === GNOME === Katnatek
Categorías: Wiki de Mageia

Triage guide

22 Diciembre, 2025 - 18:42

‎Whiteboard:

← Older revision Revision as of 17:42, 22 December 2025 Line 398: Line 398:       −== Whiteboard: ==+== Whiteboard ==       Lpsolit
Categorías: Wiki de Mageia

QA whiteboard keywords

22 Diciembre, 2025 - 18:04

‎List of whiteboard keywords used by the QA Team

← Older revision Revision as of 17:04, 22 December 2025 Line 20: Line 20:  = List of whiteboard keywords used by the QA Team = = List of whiteboard keywords used by the QA Team =    −; MGA1-32-OK : Testing is successfully completed on Mageia 1 i586+; MGA9-32-OK : Testing is successfully completed on Mageia 9 i586    −; MGA1-64-OK : Testing is successfully completed on Mageia 1 x86_64+; MGA9-64-OK : Testing is successfully completed on Mageia 9 x86_64 −   −; MGA2-32-OK : Testing is successfully completed on Mageia 2 i586  −   −; MGA2-64-OK : Testing is successfully completed on Mageia 2 x86_64  −   −; MGA3-32-OK : Testing is successfully completed on Mageia 3 i586  −   −; MGA3-64-OK : Testing is successfully completed on Mageia 3 x86_64      ; has_procedure : There is a testing procedure given on the bug. ; has_procedure : There is a testing procedure given on the bug.     ; feedback : A question has been asked which requires a response from the packager. Please remember to remove this when a response has been left. ; feedback : A question has been asked which requires a response from the packager. Please remember to remove this when a response has been left. Lpsolit
Categorías: Wiki de Mageia

Org Board

22 Diciembre, 2025 - 13:59

Add roles for Current board

← Older revision Revision as of 12:59, 22 December 2025 Line 16: Line 16:  Subscription to the public list is open for all Mageia users, subscription to the private list is limited to board members. Only board members can post to the public list. To contact the board, you can send email to board<AT>group.mageia.org Subscription to the public list is open for all Mageia users, subscription to the private list is limited to board members. Only board members can post to the public list. To contact the board, you can send email to board<AT>group.mageia.org    −== Current board (2021) ==+== Current board (2021-2025) == −* Jean-Baptiste Biernacki (jybz)+* Jean-Baptiste Biernacki (jybz) - president since 2025  * Bruno Cornec (bcornec) * Bruno Cornec (bcornec)  * David W. Hodgins (davidwhodgins) * David W. Hodgins (davidwhodgins)  * Jean Michel Varvou (vouf) * Jean Michel Varvou (vouf)  * Aurelien Oudelet (auroud85) * Aurelien Oudelet (auroud85) −* Nicolas Lécureuil (neoclust)+* Nicolas Lécureuil (neoclust)   - president until 2025 −* Pascal Vilarem (maat)+* Pascal Vilarem (maat)         - treasurer −* Yves Brungard (papoteur)+* Yves Brungard (papoteur)       - secretary  * Donald Stewart (schultz) * Donald Stewart (schultz)  * Thomas Backlund (tmb) * Thomas Backlund (tmb) Marja
Categorías: Wiki de Mageia

Org Council

22 Diciembre, 2025 - 12:08

‎2025: add missing char

← Older revision Revision as of 11:08, 22 December 2025 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 23: Line 23:  Please update this list when the elections for your team are done! For now, the entries of 2024 have been copied to this list.   Please update this list when the elections for your team are done! For now, the entries of 2024 have been copied to this list.      −Teams' representatives:+'''Chair:''' The president of the [[Org_Board|Board]], Jean-Baptiste Biernacki (jybz)  +   +'''Teams' representatives:'''  * [[Atelier_team|Atelier]]: Jose López (joselp), Filip Komar (filip) * [[Atelier_team|Atelier]]: Jose López (joselp), Filip Komar (filip)  * [[Bug_Squad_Portal|Bugsquad]]: Lewis Smith (lewyssmith), Marja van Waes (marja) * [[Bug_Squad_Portal|Bugsquad]]: Lewis Smith (lewyssmith), Marja van Waes (marja)  * [[Documentation team|Documentation]]: Yves Brungard (papoteur) * [[Documentation team|Documentation]]: Yves Brungard (papoteur) −* [[Forums team]]: Florian Hubold (doktor5000), Karel Roth (isadora), Pascal Vilarem (Maât+* [[Forums team]]: Florian Hubold (doktor5000), Karel Roth (isadora), Pascal Vilarem (Maât)  * [[Internationalisation_Team_(i18n)|I18n]]: Yuri Chornoivan (yurchor), Filip Komar (filip) * [[Internationalisation_Team_(i18n)|I18n]]: Yuri Chornoivan (yurchor), Filip Komar (filip)  * [[Packagers]]: Nicolas Lécureuil (neoclust) (± first half of 2025), Bruno Cornec (bcornec) (since autumn 2025) * [[Packagers]]: Nicolas Lécureuil (neoclust) (± first half of 2025), Bruno Cornec (bcornec) (since autumn 2025) Marja
Categorías: Wiki de Mageia

Pre-release ISO testing

21 Diciembre, 2025 - 16:56

‎What Are You Testing?

← Older revision Revision as of 15:56, 21 December 2025 Line 40: Line 40:     * Classical Installation Flavours which can be used to '''upgrade from the previous Mageia release''': * Classical Installation Flavours which can be used to '''upgrade from the previous Mageia release''': −- DVD 32bit i686 4.2 GB+- DVD 32bit i686 4.3 GB −<BR>- DVD 64bit 5.0 GB+<br>- DVD 64bit 5.0 GB    −* LiveDVDs which '''cannot''' be used to upgrade a system:+* LiveDVDs which '''can not''' be used to upgrade a system:  - LiveDVD Plasma-x86_64  4.5 GB - LiveDVD Plasma-x86_64  4.5 GB −<BR>- LiveDVD GNOME-x86_64  4.2 GB+<br>- LiveDVD GNOME-x86_64  4.2 GB −<BR>- LiveDVD Xfce-i686  3.5 GB+<br>- LiveDVD Xfce-i686  3.5 GB −<BR>- LiveDVD Xfce-x86_64  3.9 GB+<br>- LiveDVD Xfce-x86_64  4,0 GB     * Network-based Installation ISOs: * Network-based Installation ISOs: −Find them in your favourite mirror at+Note that they are generated independently from the big install images, so often not refreshed at the same date. −<BR>- 32 bit: /mirror/mageia/distrib/10/i686/install/images/+<br> Find them at https://www.mageia.org/en/downloads/alternative/#Cauldron −<BR>- 64 bit: /mageia/distrib/10/x86_64/install/images/+<br> And also with your favourite mirror at  +<br>- 32 bit: /mirror/mageia/distrib/10/i686/install/images/  +<br>- 64 bit: /mageia/distrib/10/x86_64/install/images/  +<br> At the latter places you also find some *img installer images.     <!-- <!-- Line 60: Line 63:  <BR>- Network installer + nonfree firmware CD 64bit ~30MB <BR>- Network installer + nonfree firmware CD 64bit ~30MB  --> --> −   === Terminology === === Terminology ===    Morgano
Categorías: Wiki de Mageia

Kernel flavours

21 Diciembre, 2025 - 12:01

‎Backport kernels

← Older revision Revision as of 11:01, 21 December 2025 Line 76: Line 76:  '''<br> '''<br>  Only two packages to install per kernel''' (from Backport): <br> Only two packages to install per kernel''' (from Backport): <br> −kernel-stable-desktop-6.12... <br>+kernel-stable-desktop-6.12... / kernel-stable-testing-desktop-6.18... / kernel-stable-testing-server-6.18 <br> −kernel-stable-desktop-devel-6.12... ''(If you need it, i.e if your other kernels also have corresponding -devel- packages installed.)'' <br>+kernel-stable-desktop-devel-6.12... / kernel-stable-testing-desktop-devel-6.18... / kernel-stable-testing-server-devel-6.18 ''(If you need it, i.e if your other kernels also have corresponding -devel- packages installed.)'' <br>  - Also note you need the suggested corresponding -latest packages too for easy future updating. (In contrast to mga9 6.6 kernels that do not ''need'' them, due to a different naming scheme.) - Also note you need the suggested corresponding -latest packages too for easy future updating. (In contrast to mga9 6.6 kernels that do not ''need'' them, due to a different naming scheme.)    −'''Keep having latest non-backport''' lib64bpf1, cpupower, and keep them updated.  ''- we do not backport lib64bpf1 and cpupower, to not break compatibility with non-backport kernels, so you can reboot between 6.6 and 6.12 kernels without needing to change installed packages.''+'''Keep having latest non-backport''' lib64bpf1, cpupower, and keep them updated.  ''- we do not backport lib64bpf1 and cpupower, to not break compatibility with non-backport kernels, so you can reboot between 6.6 and backport kernels without needing to change installed packages.''     '''Regarding kernel-*-userspace-headers''' contra ''kernel-userspace-headers for 6.6 kernels:'' The packages are used for building applications; use the one for the current kernel you build for. They conflict each other and are handled correctly by urpmi & drakrpm - when you have '''updated mageia-repos and meta-task packages''' to 9.4 versions - and using non backport kernel versions >= 6.6.105. '''Regarding kernel-*-userspace-headers''' contra ''kernel-userspace-headers for 6.6 kernels:'' The packages are used for building applications; use the one for the current kernel you build for. They conflict each other and are handled correctly by urpmi & drakrpm - when you have '''updated mageia-repos and meta-task packages''' to 9.4 versions - and using non backport kernel versions >= 6.6.105.    −'''Remove-Old-Kernels''', {{prog|rok}}, do currently not see nor handle backport kernels, so you need to manually uninstall excess kernels when needed to save space - like you did for any kernels before rok was introduced with Mageia 9.  Or, '''make it work''' by adding to {{file|/etc/remove-old-kernels.cfg}}: In the list under the line "LISTK=\", add <br>  +'''Remove-Old-Kernels''', {{prog|rok}}, do currently not see nor handle backport kernels, so you need to manually uninstall excess kernels when needed to save space - like you did for any kernels before rok was introduced with Mageia 9.  Or, '''make it work''' by adding to {{file|/etc/remove-old-kernels.cfg}}: In the list under the line "LISTK=\", add (for all backport versions):<br>   −kernel-stable-desktop <br> kernel-stable-desktop-devel <br> kernel-stable-source+kernel-stable-desktop <br> kernel-stable-desktop-devel <br> kernel-stable-source <br>  kernel-stable-testing-desktop <br> kernel-stable-testing-desktop-devel <br> kernel-stable-testing-server <br> kernel-stable-testing-server-devel <br> kernel-stable-testing-source kernel-stable-testing-desktop <br> kernel-stable-testing-desktop-devel <br> kernel-stable-testing-server <br> kernel-stable-testing-server-devel <br> kernel-stable-testing-source    Morgano
Categorías: Wiki de Mageia

Kernel flavours

21 Diciembre, 2025 - 12:01

‎Backport kernels

← Older revision Revision as of 11:01, 21 December 2025 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 70: Line 70:  It happens that a kernel get backported to previous Mageia release, i.e from Cauldron to latest official Mageia. It happens that a kernel get backported to previous Mageia release, i.e from Cauldron to latest official Mageia.    −'''In Mageia 9, Kernel 6.12.60+''' is provided in Backport repository for all architectures '''in desktop flavour''' ''- no other flavour.''<br>+'''In Mageia 9, ''work is in progress'' ''' −''('''In progress''' {{Bug|34545}} November 2025; kernel is currently in backport_testing repo)''<br>+   +Kernel 6.12.60+ and 6.18.2+ are provided in Backport repository for all architectures '''in desktop flavour, and for 6.18 also in server flavour''' ''- no other flavour.''<br>  +''('''In progress''' {{Bug|34545}} December 2025; kernels are currently in backport_testing repo)''<br>  '''<br> '''<br> −Only two packages to install''' (from Backport): <br>+Only two packages to install per kernel''' (from Backport): <br> −kernel-stable-desktop-6.12... <br>+kernel-stable-desktop-6.12... / kernel-stable-testing-desktop-6.18... / kernel-stable-testing-server-6.18 <br> −kernel-stable-desktop-devel-6.12... ''(If you need it, i.e if your other kernels also have corresponding -devel- packages installed.)'' <br>+kernel-stable-desktop-devel-6.12... / kernel-stable-testing-desktop-devel-6.18... / kernel-stable-testing-server-devel-6.18 ''(If you need it, i.e if your other kernels also have corresponding -devel- packages installed.)'' <br>  - Also note you need the suggested corresponding -latest packages too for easy future updating. (In contrast to mga9 6.6 kernels that do not ''need'' them, due to a different naming scheme.) - Also note you need the suggested corresponding -latest packages too for easy future updating. (In contrast to mga9 6.6 kernels that do not ''need'' them, due to a different naming scheme.)    −'''Keep having latest non-backport''' lib64bpf1, cpupower, kernel-userspace-headers installed, and keep them updated.  ''- we do not backport lib64bpf1 and cpupower, to not break compatibility with non-backport kernels, so you can reboot between 6.6 and 6.12 kernels without needing to change installed packages.''+'''Keep having latest non-backport''' lib64bpf1, cpupower, and keep them updated.  ''- we do not backport lib64bpf1 and cpupower, to not break compatibility with non-backport kernels, so you can reboot between 6.6 and backport kernels without needing to change installed packages.''  +   +'''Regarding kernel-*-userspace-headers''' contra ''kernel-userspace-headers for 6.6 kernels:'' The packages are used for building applications; use the one for the current kernel you build for. They conflict each other and are handled correctly by urpmi & drakrpm - when you have '''updated mageia-repos and meta-task packages''' to 9.4 versions - and using non backport kernel versions >= 6.6.105.    −'''Regarding kernel-stable-userspace-headers''' contra ''kernel-userspace-headers for 6.6 kernels:'' The packages are used for building applications; use the one for the current kernel you build for. They conflict each other and are handled correctly by urpmi & drakrpm - when you have '''updated mageia-repos and meta-task packages''' to 9.4 versions - and using kernel versions 6.6.105+ and 6.12.44+.+'''Remove-Old-Kernels''', {{prog|rok}}, do currently not see nor handle backport kernels, so you need to manually uninstall excess kernels when needed to save space - like you did for any kernels before rok was introduced with Mageia 9.  Or, '''make it work''' by adding to {{file|/etc/remove-old-kernels.cfg}}: In the list under the line "LISTK=\", add (for all backport versions):<br>  +kernel-stable-desktop <br> kernel-stable-desktop-devel <br> kernel-stable-source <br>  +kernel-stable-testing-desktop <br> kernel-stable-testing-desktop-devel <br> kernel-stable-testing-server <br> kernel-stable-testing-server-devel <br> kernel-stable-testing-source    −'''Remove-Old-Kernels''', {{prog|rok}}, do currently not see nor handle 6.12 kernels, so you need to manually uninstall excess kernels when needed to save space - like you did for any kernels before rok was introduced with Mageia 9.  Or, '''make it work''' by adding to {{file|/etc/remove-old-kernels.cfg}}: In the list under the line "LISTK=\", add <br> kernel-stable-desktop <br> kernel-stable-desktop-devel <br> kernel-stable-source      '''If running VirtualBox < 7.1.14,''' see {{Bug|34408#c7}}. '''If running VirtualBox < 7.1.14,''' see {{Bug|34408#c7}}. Morgano
Categorías: Wiki de Mageia

Desenvolvimento do Mageia 10-pt-BR

21 Diciembre, 2025 - 04:44

Cronograma de desenvolvimento

← Older revision Revision as of 03:44, 21 December 2025 Line 17: Line 17:  {|  style="color:black; cellpadding="5%" cellpadding="5%" cellspacing="0" border="1" {|  style="color:black; cellpadding="5%" cellpadding="5%" cellspacing="0" border="1"  ! Estágio   ! Estágio   −! Data estimada  +! Data estimada  ! Público   ! Público    ! Lançado em ! Lançado em  |-   |-   −| '''Alfa 1'''+| '''Alpha 1''' −| A definir+| 05/12/2025  | desenvolvedores, empacotadores | desenvolvedores, empacotadores −|  +| 09/12/2025  |- |- −| Congelamento das versões+| Congelamento das versões   −| A definir+| 01/01/2026  | desenvolvedores, empacotadores | desenvolvedores, empacotadores  |    |     |- |-  | '''Beta 1''' | '''Beta 1''' −| A definir+| 15/01/2026  | desenvolvedores, empacotadores | desenvolvedores, empacotadores  |   |    |-   |-    | '''Beta 2''' | '''Beta 2''' −| A definir+| 15/02/2026  | desenvolvedores, empacotadores | desenvolvedores, empacotadores  |    |     |-   |-   −| Congelamento de lançamento+| Congelamento das versões −| A definir+| 01/03/2026  | QA, empacotadores, construtores de ISO | QA, empacotadores, construtores de ISO  |    |     |- |- −| '''Release Candidate 1'''+| '''Candidato a lançamento 1'''  | Beta 2 + 2 semanas | Beta 2 + 2 semanas  | QA, empacotadores, construtores de ISO | QA, empacotadores, construtores de ISO  |    |     |-   |-   −| '''[[Notas de lançamento do Mageia 9-pt-BR|Lançamento final]]'''+| '''[[Mageia_10_Release_Notes-pt-BR|Lançamento final]]''' −| Release Candidate 1 + 4 semanas+| Candidato a lançamento 1 + 4 semanas  | qualquer um | qualquer um  |   |   Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Mageia 10 Errata

20 Diciembre, 2025 - 22:44

‎LxQt and Wayland: Change "LxQt" to "LXQt"

← Older revision Revision as of 21:44, 20 December 2025 Line 162: Line 162:       −==== LxQt and Wayland ====+==== LXQt and Wayland ====    −The Mageia Control Center and other gui tools just works if you use kwin_wayland as window manager for the LxQt Wayland session, you will not see a full window, {{bug|34495}}-+The Mageia Control Center and other gui tools just works if you use kwin_wayland as window manager for the LXQt Wayland session, you will not see a full window, {{bug|34495}}-       Psyca
Categorías: Wiki de Mageia

Mageia 10 Entwicklung-de

20 Diciembre, 2025 - 13:55

← Older revision Revision as of 12:55, 20 December 2025 Line 18: Line 18:  | 05.12.2025 | 05.12.2025  | Entwickler, Paketersteller | Entwickler, Paketersteller −| +| 09.12.2025  |-   |-    | Einfrieren der Paket-Versionen | Einfrieren der Paket-Versionen Psyca
Categorías: Wiki de Mageia

Mageia 9 Errata-de

20 Diciembre, 2025 - 13:54

← Older revision Revision as of 12:54, 20 December 2025 Line 263: Line 263:  '''BEHOBEN DURCH [https://advisories.mageia.org/MGAA-2023-0077.html EINE AKTUALISIERUNG]:''' im September 2023: Nun wird die ext4 Eigenschaft C12 unterstützt. {{Bug|32136}} - '''fsarchiver''' kommt nicht mit [[#Das_ext4_Feature_C12,_wird_nicht_von_älteren_fsck_erkannt|der neuen ext4 Version zurecht]] welches einige andere Distributionen und zukünftige Mageia Veröffentlichungen verwenden (und Mageia 9 bis zur Beta2 nutzte). Das selbe Problem betrifft '''qt-fsarchiver / qt-fsarchiver-terminal''', mit der Hürde, dass  qt-fsarchiver scheinbar im Upstream nicht mehr betreut wird. Probleme bezüglich ''erstellen'' von Datensicherungen - Es funktioniert die alten Datensicherungen wieder herzustellen trotz der Formatierung der Zielpartition, da fsarchiver die Partitionen entsprechend der Sicherung formatiert. '''qt-fsarchiver''' hat einige zusätzliche Macken: es benötigt sudo und fragt ein weiteres Mal nach dem Anwenderkennwort - ''Einzelheiten hierzu finden Sie in den Bugreports.'' Tipp: Fügen Sie sich selbst der "wheel"-Gruppe hinzu. '''BEHOBEN DURCH [https://advisories.mageia.org/MGAA-2023-0077.html EINE AKTUALISIERUNG]:''' im September 2023: Nun wird die ext4 Eigenschaft C12 unterstützt. {{Bug|32136}} - '''fsarchiver''' kommt nicht mit [[#Das_ext4_Feature_C12,_wird_nicht_von_älteren_fsck_erkannt|der neuen ext4 Version zurecht]] welches einige andere Distributionen und zukünftige Mageia Veröffentlichungen verwenden (und Mageia 9 bis zur Beta2 nutzte). Das selbe Problem betrifft '''qt-fsarchiver / qt-fsarchiver-terminal''', mit der Hürde, dass  qt-fsarchiver scheinbar im Upstream nicht mehr betreut wird. Probleme bezüglich ''erstellen'' von Datensicherungen - Es funktioniert die alten Datensicherungen wieder herzustellen trotz der Formatierung der Zielpartition, da fsarchiver die Partitionen entsprechend der Sicherung formatiert. '''qt-fsarchiver''' hat einige zusätzliche Macken: es benötigt sudo und fragt ein weiteres Mal nach dem Anwenderkennwort - ''Einzelheiten hierzu finden Sie in den Bugreports.'' Tipp: Fügen Sie sich selbst der "wheel"-Gruppe hinzu.    −{{Bug|32262}} - '''CodeBlocks''' wurde aus Mageia 9 fälschlicherweise entfernt. Wird wieder hinzugefügt werden.+'''BEHOBEN DURCH EINE AKTUALISIERUNG''' {{Bug|32262}} - '''CodeBlocks''' wurde bei der Veröffentlichung von Mageia 9 fälschlicherweise vergessen, befindet sich nun aber in den Repositorien für Aktualisierungen (updates). Falls Sie avr-gcc, wie unter Mageia 8, benötigen, müssen Sie selbst eine Lösung finden.     {{Bug|32278}} - '''pdfmod crasht''' wenn einige .pdf Dateien geöffnet werden. Die Entwicklung im upstream wurde eingestellt. Bitte verwenden Sie eine andere Software, wie das als Paket zur Verfügung stehende {{prog|pdfarranger}}. {{Bug|32278}} - '''pdfmod crasht''' wenn einige .pdf Dateien geöffnet werden. Die Entwicklung im upstream wurde eingestellt. Bitte verwenden Sie eine andere Software, wie das als Paket zur Verfügung stehende {{prog|pdfarranger}}. Psyca
Categorías: Wiki de Mageia

Internationalisierungsteam (i18n)-de

20 Diciembre, 2025 - 13:53

← Older revision Revision as of 12:53, 20 December 2025 Line 36: Line 36:  == Statistiken und Berichte zu Übersetzungen == == Statistiken und Berichte zu Übersetzungen ==  * [http://www.mageia.org/langs/report.php '''Statistik zu Übersetzungen der Webseiten'''], * [http://www.mageia.org/langs/report.php '''Statistik zu Übersetzungen der Webseiten'''], −* verschiedene Berichte über Unterschiede zum Fortschritt von verschiedenen Sprachen in [https://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/languages/ Transifex] und [http://gitweb.mageia.org/ unserem git Repository] (da die Synchronisation nicht automatisch abläuft)+* verschiedene Berichte über Unterschiede zum Fortschritt von verschiedenen Sprachen in [https://explore.transifex.com/MageiaLinux/mageia/ Transifex] und [http://gitweb.mageia.org/ unserem git Repository] (da die Synchronisation nicht automatisch abläuft)  ** [http://www.mageia.org/langs/report_tx_git.php '''unserer Webseiten'''], ** [http://www.mageia.org/langs/report_tx_git.php '''unserer Webseiten'''],  ** [http://www.mageia.org/langs/report_tx_git.php?c=Documentation '''Dokumentation'''], ** [http://www.mageia.org/langs/report_tx_git.php?c=Documentation '''Dokumentation'''], Line 94: Line 94:  == Wie man übersetzt == == Wie man übersetzt ==  === Transifex === === Transifex === −Der einfachste Weg bei der Übersetzung zu helfen ist das verwenden von [https://www.transifex.com/ Transifex]. Es ist ein webbasiertes Übersetzungswerkzeug, welches uns die Übersicht über die Arbeiten an verschiedenen Projekten ermöglicht und die Möglichkeit bietet online oder offline zu übersetzen (im letzteren Fall können Sie Ihr bevorzugtes Übersetzungstool verwenden). Wir umschreiben Transifex als Tx <br>+Der einfachste Weg bei der Übersetzung zu helfen ist das verwenden von [https://explore.transifex.com/MageiaLinux/mageia/ Transifex]. Es ist ein webbasiertes Übersetzungswerkzeug, welches uns die Übersicht über die Arbeiten an verschiedenen Projekten ermöglicht und die Möglichkeit bietet online oder offline zu übersetzen (im letzteren Fall können Sie Ihr bevorzugtes Übersetzungstool verwenden). Wir umschreiben Transifex als Tx <br>  Mit Transifex können Sie auch die Distribution, die Hilfeseiten und die Webseite einfach übersetzen.<br> Mit Transifex können Sie auch die Distribution, die Hilfeseiten und die Webseite einfach übersetzen.<br>  +  +Um sich mit einem Open Source Zugang zu registrieren, müssen Sie direkt bei der Seite des Open Source Projekts beginnen, z. B.:  +  +* Rufen Sie die [https://explore.transifex.com/MageiaLinux/mageia/ Transifex Mageia Seite] auf  +* Klicken Sie auf "Join this project", in der Nähe bei der Auswahl der Sprache.  +* Dies sollte Sie zur "Open Source" Registrierung führen. Füllen Sie das Feld mit Ihrer E-Mail Adresse, Benutzername und Passwort aus. Im oberen Bereich der Seite sollte ''Create an Open Source Transifex account'' stehen (Seien Sie nicht beunruhigt, dass dort "Business E-Mail", bei der Registrierung, steht).  +* Anschließend sollte eine Seite angezeigt werden, in der Sie Ihren vollständigen Namen eingeben können und Sprachen auswählen können, nach denen die Sie übersetzen möchten. Beachten Sie, dass oben auf der Seite  ''You are about to join the Mageia project'' stehen sollte.  +* Nachdem Sie sich angemeldet haben und Ihre E-Mail Adresse, über einen erhaltenen Link, bestätigt haben, wird ein Teammitglied von Mageia Ihren Beitritt bestätigen.  +* Danke, dass Sie bei dem Projekt mitwirken möchten!  +* Die restlichen Schritte, weiter unten, sind nicht notwendig, wenn Sie über die Webseite von Transifex arbeiten. Ein Admin wird Ihre Arbeit in die Mageia Systemdateien integrieren.  +  Sobald etwas in Tx übersetzt wurde, muss die .po Datei in Mageias [http://gitweb.mageia.org/software/ GIT Repository] (GIT) übermittelt werden. Jedes Team muss hierfür ein oder zwei Committer auswählen, welche Schreibzugriff auf GIT bekommen.<br> Sobald etwas in Tx übersetzt wurde, muss die .po Datei in Mageias [http://gitweb.mageia.org/software/ GIT Repository] (GIT) übermittelt werden. Jedes Team muss hierfür ein oder zwei Committer auswählen, welche Schreibzugriff auf GIT bekommen.<br>  Hier sind einige Quellen für die Committer:<br> Hier sind einige Quellen für die Committer:<br> Psyca
Categorías: Wiki de Mageia

Internationalisation Team (i18n)

20 Diciembre, 2025 - 01:09

‎Transifex: clarify reg. steps.

← Older revision Revision as of 00:09, 20 December 2025 (3 intermediate revisions by the same user not shown)Line 36: Line 36:     * [http://www.mageia.org/langs/report.php '''web pages translation statistics'''], * [http://www.mageia.org/langs/report.php '''web pages translation statistics'''], −* various reports about differences in translation level between [https://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/languages/ Transifex] and [http://gitweb.mageia.org/ our git repository] (as synchronisation is not yet automatic) of+* various reports about differences in translation level between [https://explore.transifex.com/MageiaLinux/mageia/ Transifex] and [http://gitweb.mageia.org/ our git repository] (as synchronisation is not yet automatic) of  ** [http://www.mageia.org/langs/report_tx_git.php '''our web pages'''], ** [http://www.mageia.org/langs/report_tx_git.php '''our web pages'''],  ** [http://www.mageia.org/langs/report_tx_git.php?c=Documentation '''documentation'''], ** [http://www.mageia.org/langs/report_tx_git.php?c=Documentation '''documentation'''], Line 96: Line 96:  === Transifex === === Transifex ===    −The simplest way to help translating is to use [https://www.transifex.com/ Transifex]. It is a web-based translation tool which enables us to have an overview of the status of the work on various projects and to translate online or offline (in this case, using your favorite translation tool). We abbreviate Transifex as Tx <br>+The simplest way to help translating is to use [https://explore.transifex.com/MageiaLinux/mageia/ Transifex]. It is a web-based translation tool which enables us to have an overview of the status of the work on various projects and to translate online or offline (in this case, using your favorite translation tool). We abbreviate Transifex as Tx <br>  With Transifex, you can easily translate the distribution itself, the help pages and the websites. <br> With Transifex, you can easily translate the distribution itself, the help pages and the websites. <br>  +  +To register an open source Transifex account, you must start directly from an open source project's page, e.g.:  +  +* Open [https://explore.transifex.com/MageiaLinux/mageia/ Transifex Mageia page]  +* Click "Join this project" button next to the language list.  +* That should bring up an open source registration, fill e-mail, username, password. Top of the page should show ''Create an Open Source Transifex account'' (don't worry it says "business e-mail" here).  +* That should bring up a page where you can set your full name and choose languages you will translate. Note top of this page should show: ''You are about to join the Mageia project''.  +* Then after you log in, and confirm your e-mail address via the link you received, Magiea team admins will confirm your application.  +* Thank you for contributing to the project!  +* The rest of the steps below are not necessary if you work on the Transifex web page and admins commit your work into the Mageia system files.     Once translated in Tx, the .po files must be committed to Mageia's [http://gitweb.mageia.org/software/ GIT repository] (GIT). Each team has to choose one or two committers, who shall have GIT write access.<br> Once translated in Tx, the .po files must be committed to Mageia's [http://gitweb.mageia.org/software/ GIT repository] (GIT). Each team has to choose one or two committers, who shall have GIT write access.<br> Kempelen
Categorías: Wiki de Mageia

Mageia 10 Errata

18 Diciembre, 2025 - 18:59

‎Various software: remove kdenlive

← Older revision Revision as of 17:59, 18 December 2025 Line 197: Line 197:     === Various software === === Various software === −{{Bug|34293}}, {{Bug|34812}} Some KDE applications like {{prog|plasmatube}} and {{prog|kdenlive}}, can fail when are installed for use in systems that not include Plasma Desktop with '''module "org.kde.desktop" is not installed''' exist two workarounds see {{Bug|34812#c3}}+{{Bug|34293}}, Some KDE applications like {{prog|plasmatube}}, can fail when are installed for use in systems that not include Plasma Desktop with '''module "org.kde.desktop" is not installed''' exist two workarounds see {{Bug|34812#c3}}     {{Bug|34634}} - '''CodeBlocks:''' For now, we had to disable the wxSmith plugin. {{Bug|34634}} - '''CodeBlocks:''' For now, we had to disable the wxSmith plugin. Katnatek
Categorías: Wiki de Mageia

Pre-release ISO testing

17 Diciembre, 2025 - 20:08

‎The raw material

← Older revision Revision as of 19:08, 17 December 2025 (2 intermediate revisions by the same user not shown)Line 37: Line 37:  == What Are You Testing? == == What Are You Testing? ==    −Mageia is available in a large number of formats known as ''ISOs'', each of which needs to be tested. Although traditionally aimed at creating bootable CD/DVD installation, increasingly they are used for creating bootable USB sticks. The ISOS are:-+Mageia is available in a large number of formats known as ''ISOs'', each of which needs to be tested. Although traditionally aimed at creating bootable CD/DVD installation, increasingly they are used for creating bootable USB sticks. From Mageia 10 onwards Council decided we allow greater than the previous DVD limit of 4.7GB, will try hard to fit any in "8 GB" USB drive but absolutely within DVD-R_DL size, 8.5GB. The ISOs are: (sizes of Mageia 10 alpha1)    −* Classical Installation Flavours which can be used to '''upgrade from the previous Mageia release'''.+* Classical Installation Flavours which can be used to '''upgrade from the previous Mageia release''': −- DVD 32bit 3.7GB+- DVD 32bit i686 4.2 GB −<BR>- DVD 64bit 3.7GB+<BR>- DVD 64bit 5.0 GB    −* LiveDVDs which '''cannot''' be used to upgrade a system.+* LiveDVDs which '''cannot''' be used to upgrade a system:  +- LiveDVD Plasma-x86_64  4.5 GB  +<BR>- LiveDVD GNOME-x86_64  4.2 GB  +<BR>- LiveDVD Xfce-i686  3.5 GB  +<BR>- LiveDVD Xfce-x86_64  3.9 GB    −<BR>- LiveDVD Plasma-x86_64 All languages 2.4GB+* Network-based Installation ISOs: −<BR>- LiveDVD GNOME-x86_64 All languages 2.1GB+Find them in your favourite mirror at −<BR>- LiveDVD Xfce-i586 All languages 1.9GB+<BR>- 32 bit: /mirror/mageia/distrib/10/i686/install/images/ −<BR>- LiveDVD Xfce-x86_64 All languages 2.0GB+<BR>- 64 bit: /mageia/distrib/10/x86_64/install/images/    −* Wired Network-based Installation CD.+<!--  - Network installer, Free Software CD 32bit ~35MB  - Network installer, Free Software CD 32bit ~35MB  <BR>- Network installer, Free Software CD 64bit ~20MB  <BR>- Network installer, Free Software CD 64bit ~20MB  <BR>- Network installer + nonfree firmware CD 32bit ~55MB  <BR>- Network installer + nonfree firmware CD 32bit ~55MB −<BR>- Network installer + nonfree firmware CD 64bit ~30MB +<BR>- Network installer + nonfree firmware CD 64bit ~30MB  +-->     === Terminology === === Terminology ===    −Conventionally the word 'release' applies to the major release of a distribution, say Mageia 3 or Mageia 5. Each major release involves a number of pre-release 'versions' (which encompass all the ISOs), typically alpha1, alpha2, beta1, beta2, RC (Release Candidate), final. Externally one talks in terms of "Mageia 5 is available in its Beta2 version".+Conventionally the word 'release' applies to the major release of a distribution, say Mageia 8 or Mageia 9. Each major release involves a number of pre-release 'versions' (which encompass all the ISOs), typically alpha1, alpha2, beta1, beta2, RC (Release Candidate), final. Externally one talks in terms of "Mageia 10 is available in its Beta2 version".     In the world of Mageia ISOs, the word ''Release'' combines the two: ''release-version'', like ''mageia4-final'' or ''mageia5-beta1''. (This may be because each such [pre] Release is in fact ultimately released to the public). This convention is used in the organization of the pre-release ISOs, and the tools for downloading & updating them, and hence also in this document. A final release is preceded by all the named [pre] Releases, mageiax-alpha1 -> mageiax-final. In the world of Mageia ISOs, the word ''Release'' combines the two: ''release-version'', like ''mageia4-final'' or ''mageia5-beta1''. (This may be because each such [pre] Release is in fact ultimately released to the public). This convention is used in the organization of the pre-release ISOs, and the tools for downloading & updating them, and hence also in this document. A final release is preceded by all the named [pre] Releases, mageiax-alpha1 -> mageiax-final. Line 101: Line 106:    mageia5-beta1   mageia5-beta1    −A typical ISO set for one is:-+A typical ISO set for one is: −  Mageia-5-beta1-LiveCD-GNOME-en-i586-CD+  Mageia-10-alpha1-i686 −  Mageia-5-beta1-LiveCD-KDE4-en-i586-CD+  Mageia-10-alpha1-x86_64/ −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-i586-DVD+  Mageia-10-alpha1-Live-GNOME-x86_64 −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-x86_64-DVD+  Mageia-10-alpha1-Live-Plasma-x86_64 −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-KDE4-i586-DVD+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-i686 −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-KDE4-x86_64-DVD+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64 − Mageia-5-beta1-dual-DVD  − Mageia-5-beta1-i586-DVD  − Mageia-5-beta1-x86_64-DVD     −In fact each so-called ''ISO'' is a '''directory''' which contains not only the actual ISO image file ''*.iso'', but additional files like date, checksums. For example (the Classic DVD):-+In fact each so-called ''ISO'' is a '''directory''' which contains not only the actual ISO image file ''*.iso'', but additional files like date, checksums. For example (the Classic DVD):    DATE.txt   DATE.txt −  Mageia-5-beta1-x86_64-DVD.idx+  Mageia-10-alpha1-x86_64.idx −  Mageia-5-beta1-x86_64-DVD.iso+  Mageia-10-alpha1-x86_64.iso −  Mageia-5-beta1-x86_64-DVD.iso.md5+  Mageia-10-alpha1-x86_64.iso.md5 −  Mageia-5-beta1-x86_64-DVD.iso.sha1+  Mageia-10-alpha1-x86_64.iso.sha3  + Mageia-10-alpha1-x86_64.iso.sha512    −or (a Live ISO):-+or for a Live ISO:    DATE.txt   DATE.txt −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-x86_64-DVD.iso+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64.iso.sha3 −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-x86_64-DVD.iso.md5+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64.lst −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-x86_64-DVD.iso.sha1+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64.lst.names −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-x86_64-DVD.langs+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64.iso −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-x86_64-DVD.lst+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64.iso.sha512 −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-x86_64-DVD.lst.full+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64.lst.full −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-x86_64-DVD.lst.leaves+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64.iso.md5 −  Mageia-5-beta1-LiveDVD-GNOME-x86_64-DVD.lst.names+  Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64.langs  + Mageia-10-alpha1-Live-Xfce-x86_64.lst.leaves  +      Note well that both the ISO directory and subordinate file names ''incorporate the Release''. This has consequences for '''you''' discussed later in "Directory/file name changes at Release changes". Note well that both the ISO directory and subordinate file names ''incorporate the Release''. This has consequences for '''you''' discussed later in "Directory/file name changes at Release changes".    −To see the contents of the ''DATE.txt'', ''iso.md5'' or ''iso.sha1'' files, simply+To see the contents of other files than the large .iso files, simply    cat <filename>   cat <filename>    Line 205: Line 210:  ==== Dorsync ==== ==== Dorsync ====    −Our command line tool dorsync can both fetch and update the ISOs, and also create bootable USB from downloaded file or directly downloading.  In contrast to IsoDomper, it can not make persistence for Live ISOs.+Our command line tool {{prog|dorsync}} can both fetch and update the ISOs, and also create bootable USB from downloaded file.  In contrast to IsoDomper, it can not make persistence for Live ISOs.     See the "ISO_testing_rsync_tools" [[ISO_testing_rsync_tools#Dorsync|here]] for further instructions. See the "ISO_testing_rsync_tools" [[ISO_testing_rsync_tools#Dorsync|here]] for further instructions. Morgano
Categorías: Wiki de Mageia